英語学校に通っていた時のお話。
学校で授業をしてもらっていた先生に、休みの日に街中で遭遇しました。
あ、こんにちは!って感じで Hello! って話しかけたんですが、先生が一言、
What are you up to?
って聞いてきて、???
がしかし、会話で知らない表現を言われることなんて日常茶飯事。
内容をなんとなく推測して、雰囲気で会話することに慣れっこになっていたので、
そのときも「あぁ、きっと『どこに行ってるの』と聞いてるに違いない」と思って、
元気に To the station!! と答えておきました...。
ま、これは大間違いだったなぁと今では思うんですが、ネットで調べてみると
How are you?(元気?) と同じだよって書いている人や、
What are you doing?(何やってんの?)と同じだよという人もいて少し混乱しています。
だって、この両者って答え方が違ってくるじゃないですか...?
結局どう返せばいいのか、ぜひ教えてください!